PlayDrama / kazalište praizvedbi
 
   
 


PLAYDRAMA i GRADSKO KAZALIŠTE MLADIH - "ZBUNJOZA" - 16. prosinca (petak) - u GKM-Split

 
 
Anne Frank
PREMIJERA - 12. studenog 2016.
Gradsko kazalište lutaka Split

 

Zbunjoza
PRAIZVEDBA - 14. listopada 2016.
Gradsko kazalište mladih Split




San ljetne noći
Gradsko kazalište lutaka - Split


George Kaplan
PRAIZVEDBA - 26. rujna 2015.
Split, Amfiteatar Doma mladih


Ljuljačka za dvoje
PREMIJERA - 10 .veljače 2015.
Split, Klub Quasimodo

 

Harms
PREMIJERA - 24. listopada 2014.
Dubrovnik, Kazalište Marina Držića

 

Rebro
PREMIJERA - 20. srpnja 2014.
Splitsko ljeto / Vila Dalmacija

 

Omladini o idealimaPREMIJERA - 29. ožujka 2014.
Split, Amfiteatar Doma mladih


Omladini o idealima PRAIZVEDBA 13. prosinca 2013.
Split, Amfiteatar Doma mladih

Srce veće od ruku
PRAIZVEDBA 09. listopada 2012.
Amfiteatar MKC Split / Dom mladih


Ezopeja
PRAIZVEDBA 11. srpnja 2012.
na Solinskom kulturnom ljetu

Picasso PRETPREMIJERA 10. srpnja 2011.
na Solinskom kulturnom ljetu
PREMIJERA: 22. rujna 2011.
u MKC-u Split / Domu mladih

Zapisi iz nevremena

..................................................................

IZVEDBE U PROSINCU:

Marius von Mayenburg: "ZBUNJOZA"
16. 12. u 20.00 sati, GKM- Split

Prodaja ulaznica za predstavu "ZBUNJOZA" u GKM Split
Služba prodaje: 021 321 257
Blagajna: 021 344 979
Radno vrijeme blagajne:
radnim danom od 9 do 14 sati i sat vremena prije početka predstave

Ana Marija Fabijanić: "MAJKOVANJE"
u izvedbi polaznika Glumačkog studija
15. 12. u 20.00 sati, Klub Quasimodo
17. 12. u 20.00 sati, Klub Quasimodo .........................................................................................................................

PLAYDRAMA I GRADSKO KAZALIŠTE LUTAKA SPLIT

"MOJE IME JE ANNE FRANK"
prema Dnevniku Anne Frank
Premijera: 12. studenog 2016. u Gradskom kazalištu lutaka Split

adaptacija teksta i režija: Elvis Bošnjak
asistentica redatelja: Andrea Majica
scenski pokret: Andrea Majica, Ana Marija Fabijanić
scenograf: Ozren Bakotić
kostimografkinja: Irena Vodišek Babaja
oblikovatelj svjetla: Lucijan Roki

igraju: Marin Aschero, Vito Aschero, Lucija Baloević, Dora Blaić, Leonarda Bojić, Petar Čakić, Zara Grubešić, Luiđa Ivančević, Franko Jakovčević, Irma Jerončić, Lucija Matić, Bartul Mušura, Ana Ugrina

ŽELIM ŽIVJETI!
"Želim pisati. Želim živjeti i nakon smrti. Ali hoću li ikad moći napisati nešto veliko?"

Anne Frank, Dnevnik Anne Frank

Od početka svijeta pa sve do danas, bez osobite nade da tako neće biti i ubuduće, djeca su skupo plaćala ideološka zastranjivanja odraslih. Nitko im nije gledao kroz prste, nitko nije iskazivao osobitu samilost prema njima, ona su bila isključena iz korpusa čovječanstva zajedno s ostalima, nosila su teret neizrecive boli ravnopravno na svojim malim plećima. Svatko tko je čitao ili bar nešto čuo o sudbini ove djece bio je dirnut, no to nas nije spriječilo da ih, zaslijepljeni svjetlom neke nove ideološke obmane, opet ne uputimo na taj strašan put.

Ideju, ili potrebu, da radim predstavu prema Dnevniku Anne Frank imao sam odavno. Čitao sam ga više puta i ono što me je osobito diralo u njemu je ogromna žudnja za životom, neizmjeran talent, spisateljska i ljudska zrelost dosegnuta u nekoj vrsti eksplozije životnih iskustava koje je Anne žurila proživjeti sluteći da možda neće imati vremena. Nisam htio pričati priču, jer priču znamo, a nisam znao ni što bih zapravo htio, ali nešto me je stalno vraćalo Dnevniku. I onda, jednog dana, gledao sam dokumentarni film o stradanju djece u Drugom svjetskom ratu. Jedan sociolog, kojem sam zaboravio ime, zapitao je; Koliko velikih ljudi je tu nestalo, koliko budućih umjetnika, znanstvenika, liječnika, možda bi netko od njih otkrio lijek protiv raka? I tada mi je sve bilo jasno.

Anne Frank za mene nikada nije bila priča o smrti, ona je priča o životu, o odrastanju, želim raditi predstavu s onima koji sada odrastaju. Želim je raditi na način koji je njima blizak, iz njih i za njih. Želio bih da u Dnevniku Anne Frank ne vide samo lektiru koju moraju pročitati već da uspostave s njim živ odnos, iz svog vremena, iz onoga kako oni shvaćaju njezino i svoje odrastanje, u relativno bezbrižnom okruženju. Htio sam da razviju neraskidivu vezu ljubavi s Annom Frank, sa sudbinom sve nesretne djece, a to je moguće samo ako osjetimo snagu naše zajedničke žudnje za životom.

Ovu predstavu smo nazvali "Moje ime je Anne Frank" kako bismo se poistovjetili s Anne Frank koja živi punim plućima, što i sami želimo. Napravili smo je jezikom, strašću i shvaćanjem onih koji će biti djeca još koji tren i koji će nakon toga jako dugo biti odrasli, odgovorni za istu takvu djecu kakva su oni sada i kakva je bila Anne Frank.

Elvis Bošnjak
.........................................................................................................................

PLAYDRAMA I GRADSKO KAZALIŠTE MLADIH SPLIT

Marius von Mayenburg: "ZBUNJOZA"
Praizvedba: 14. listopada 2016. u Gradskom kazalištu mladih Split

redatelj: Ivan Plazibat
prijevod: Dunja Dragojević Kersten
igraju:Nikša Arčanin, Bojan Brajčić, Sara Ivelić, Ana Marija Veselčić
scenograf: Ozren Bakotić
kostimografkinja: Ana Marin
skladatelj: Tomislav Topić
oblikovatelj svjetla: Siniša Jakovčević
kiparski radovi: Dragan Dužević, Ozren Bakotić, Goran Balić


Bračni par, Eva i Robert, vraća se kući nakon odmora. Biljke u njihovom stanu izgledaju drugačije, pronalaze pismo u kojem stoji da im je električna energija isključena. Ulaze Judith i Sebastian, prijatelji para, koji su trebali brinuti o stvarima dok njih nema. Međutim, oni se u Evinom i Robertovom domu ponašaju kao gazde i izbacuju ih van. Niz transformacija na pozornici događa se na potpuno neočekivan način i donose pred nas ljude koji grčevito žele uspostaviti životnu ravnotežu i sigurnost u stalno promjenjivoj i raspadajućoj stvarnosti. No okliznuti će se sa svakim identitetom kojeg preuzmu (SS oficir, skijaš, los, vulkan, breskva), stvarnost će uvijek kliznuti pod njihovim nogama, dok se njihovo postojanje ne pretvori u kazališnu igru.
"Zbunjoza" je komedija o hirovitosti stvarnosti, vlastitog identiteta i samog kazališta.

Njemački dramatičar, redatelj i prevoditelj Marius von Mayenburg (1972.) jedna je od najznačajnijih figura na europskoj kazališnoj pozornici. Njegove drame "Vatreno lice", "Paraziti", "Hladno dijete", "Kamen" "Rugoba" i "Zbunjoza"(Perplex) propituju suvremenog čovjeka na način koji uznemirava i problematizira njegov odnos prema vlastitom nejasnom identitetu, spolu ili naslijeđu. Njegovi junaci su često izgubljeni u hladnoj racionalnosti suvremenog svijeta pokušavajući u njoj dosegnuti puninu ljudskih odnosa.
Osobita vrijednost von Mayenburgova dramskog pisma je u tome što kroz oporost kojom ocrtava suvremenog čovjeka, provlači i duhovitost i ljubav za svog junaka.

Zbunjoza

...................................................................................................................................

Predstave Glumačkog studija PlayDrama
lipanj, Amfiteatar Doma mladih

Foto galerija

"Dvadeset i TRI SESTRE", "ČAROBNA ZDJELICA", "NESTAŠNA BLAGAJNICA"

 

.............................................................................................................................

"JA, KLAUN"

u izvedbi polaznika Glumačkog studija kazališta PlayDrama

 

...................................................................................................

William Shakespeare: "SAN LJETNE NOĆI"
u izvedbi polaznika Glumačkog studija kazališta PlayDrama

"UČIMO SHAKESPEAREA ZAJEDNO" U GRADSKOM KAZALIŠTU LUTAKA SPLIT
redateljica: Anastasija Jankovska
asistentice redateljice: Monika Vuco, Laura Bošnjak
koreograf: Dmitrij Rodikov
oblikovatelj svjetla: Lucijan Roki

igraju (abecednim redom):
Marin Aschero, Vito Aschero, Lucija Baloević, Dora Bičanić, Dora Blaić, Damira Bočina, Leonarda Bojić, Marko Brko, Klaudia Bušić, Petar Čakić, Lidija Dragun, Zara Grubešić, Luiđa Ivančević, Franko Jakovčević, Irma Jerončić, Ana Maleš, Roko Marini, Lucija Matić, Vanja Mihajlov, Bartul Mušura, Katarina Oreilly, Sara Pleština, Bepo Rončević, Damjan Šarić, Lucija Tomić, Ana Ugrina, Sara Žižić

"San ljetne noći" (A Midsummer Night's Dream) Williama Shakespearea, u izvedbi djece od 10 do 15 godina, prve generacije polaznika Glumačkog studija kazališta PlayDrama, scenska je poslastica pomno pripremana više od godinu dana. Pod vodstvom i u režiji glumice Anastasije Jankovske, Shakespeareove Julije i Ofelije, ansambl od 27 malih glumaca postavio je jednu od najpoznatijih fantastičnih komedija, napisanu sredinom 1590-ih, koja pokazuje neizmjerno bogatstvo Shakepseareove mašte.

.............................................................................................................................

Frédéric Sonntag: "GEORGE KAPLAN"
Kazalište PlayDrama na Rendez-vous Festivalu Francuske u Hrvatskoj

prevoditeljica: Dora Slakoper
redateljica: Cintija Ašperger
igraju:Elvis Bošnjak, Bojan Brajčić, Sara Ivelić, Petra Kovačić Pavlina, Stipe Radoja

scenograf: Ozren Bakotić
kostimograf i oblikovatelj videa: Mario Leko
oblikovatelj svjetla: Siniša Jakovčević
oblikovatelj tona:
Eduard Botrić

Praizvedba:
26.09.2015. Amfiteatar Doma mladih, Split u 20.00 sati
29.09.2015. GDK Gavella, Zagreb u 19.30 sati

George Kaplan

Rendez-vous, Festival Francuske u Hrvatskoj održava se od svibnja do rujna 2015. godine u cijeloj Hrvatskoj, te će tijekom višemjesečnog programa multidisciplinarnog karaktera s više od 150 događanja u 22 grada hrvatskoj publici predstaviti francusku kulturu u njezinoj punoj raznolikosti i bogatstvu, istovremeno je upoznajući s inovativnim dostignućima Francuske na području glazbe, vizualne umjetnosti, kazališta, plesa, dizajna, arhitekture, književnosti, filma....

George Kaplan drama je u tri dijela s različitim narativnim pristupima i poveznicama.
To je tekst koji govori o političkim izazovima današnjice, o utjecaju Hollywooda na današnju geopolitičku situaciju, o Alfredu Hitchcocku kao aktivnom sudioniku velikih svjetskih zavjera, ali i o ulozi kave (ili piva) prilikom održavanja sastanaka ili o kokoši koja može spasiti čitav ljudski rod. Želite li saznati koja je poveznica između grupe lutajućih aktivista, ekipe scenarista u potrazi za konceptom nove tv serije ili nevidljivih vladinih organizacija s velikim političkim moćima koji rješavaju pitanje nacionalne sigurnosti u zemlji?
Sve njih povezuje jedno ime: George Kaplan.

.............................................................................................................................

 

William Gibson: "LJULJAČKA ZA DVOJE"

Prijevod i dramaturška obrada: Anastasija Jankovska
Redatelj: Elvis Bošnjak

Igraju:
Anastasija Jankovska (Gittel), Ivan Baranović (Jerry)

Izbor glazbe: Anastasija Jankovska
Vizualno oblikovanje predstave: Ana Bošnjak
Oblikovanje svjetla i tona: Siniša Jakovčević

Zahvaljujemo Saši Božiću, Jeleni Bosančić, Mariju Ilinčiću, Kseniji Zec i Mirku Vuletiću
i farmaceutima


SPONZOR KOSTIMA
Aledona

"Ljuljačka za dvoje", hit predstava američkog pisca Williama Gibsona, praizvedena 1958. godine s Henry Fondom i Anne Bancroft, odigrana je na Broodwayu više od 750 puta. Prema ovoj drami snimnjen je i igrani film s Robertom Mitchumom i Shirely MacLaine u glavnim ulogama. Priča prati dvoje usamnjenika, odvjetnika Jerrya i plesačicu Gittel koji nakon emotivnih brodoloma pokušavaju opet živjeti. Grčevito se drže jedno za drugo pokušavajući isplivati s društvenog dna. Njihova ljubav naizgled je prava, ali njihov odnos sve više tone, šiban burom emocija koje ih iz sustižu iz prošlosti. Jerry se emotivno ne može odvojiti od svoje bivše žene i ona ga prati kao tamna sjena, Gittel praznine koje nastaju pokušava zatvoriti upuštajući se u avanturicu s bivšim dečkom. "Ljuljačka za dvoje" priča je o dvoje emotivno krhkih ljudi, ugrožene egzistencije, nejasnih ambicija, koji se gube u pokušaju da nadopune, poprave jedno drugo, ali i sebe same. U tom emotivnom hrvanja oni nemaju snage izgraditi odnos, ali zadnje što izgovaraju je ipak...

.............................................................................................................

PLAYDRAMA u koprodukciji s Kazalištem Marina Držića
Daniil Ivanovič Juvačov Harms: "NALIK NA TIKVU"

Prijevod: Irena Lukšić
Dramatizacija: Elvis Bošnjak, Trpimir Jurkić, Goran Golovko
Redatelj: Goran Golovko
Igraju: Trpimir Jurkić, Elvis Bošnjak
Koreograf: Alen Čelić
Scenograf: Ozren Bakotić
Kostimograf: Mario Leko
Suradnica kostimografa: Ana Marin
Skladatelj: Gordan Tudor
Zvučni efekti: Mario Ilinčić
Oblikovanje svjetla: Siniša Jakovčević

 

U čemu je Harms naš suvremenik? Gdje on korespondira s našom stvarnošću?
- ovo su pitanja na koja, tobože, uvijek moramo odgovoriti.
Tražeći duhovitu usporedbu s našim vremenom mogli bismo reći da je Harms nalik današnjem internetskom portalu, gdje na jednoj stranici u skladnom suživotu egzistiraju informacije najrazličitijih namjera. Do priče o ljudskoj patnji morat ćete proći između nečijih stražnjica, dok pokušavata pročitati kakvu političku analizu išamarat će vas nečije sise, ili ćete morati pogledati gol s utakmice. Dok pokušavate pročitati božićnu poruku kakvog biskupa, kardinala ili čak samog Pape morat ćete saznati što je obukla lokalna pjevačica, koliko kratku suknjicu je imala.
To je Harms, time je on najavio naše vrijeme. Ali on je i puno više od toga.
Daniil Harms slavi ljudski zločin, našu podlost, niskost, mržnju, prostotu i besmislenost naših zapitanosti.  Harmsov zločin je poželjan, on se izvršava i prihvaća s veseljem. U njemu nema ništa neviđeno, nečuveno ili čak nečovječno. On je vesela posljedica naše zaigranosti.
Predstava „Nalik na tikvu“ nastala je kao jedna takva harmsovska igrarija. Ne tražite u njoj nikakvih odgovora. Ona vam neće ništa baciti u lice.
Pokušajte pogoditi:
Tko smo?
Kamo idemo?
Zašto idemo? Tko nas progoni?
Tko se to krije iza klaunovskih noseva?
Tko to grabi naprijed u velikim klaunovskim cipelama?
Sad ćemo vam ispričati nešto smiješno.
Smijite se!!!
... se!!!
!!!

...............................................................................................................................

PLAYDRAMA u suradnji sa Splitskim ljetom

Elvis Bošnjak: "REBRO"
Autorski projekt Ksenije Zec i Saše Božića prema tekstu Elvisa Bošnjaka

Igraju:
Ana Karić, Anastasija Jankovska, Elvis Bošnjak

Glazba: Damir Šimunović
Kostimi: Irena Vodišek Babaja
Scenografija: Ozren Bakotić
Oblikovanje svjetla: Siniša Jakovčević

Kazališno istraživanje susreta glumaca i publike
Predstava Rebro autorski je projekt koji nastaje nizom glumačkih improvizacija na zadane motive iz Bošnjakovog teksta. Sam naslov ironična je aluzija na božansku magiju stvaranja, magiju kojom i glumac stvara svoje scenske osobe.Predstava Rebro kazališno je istraživanje susreta glumaca i publike kroz pokušaj razotkrivanja glumačkih mehanizama u samom činu izvedbe. Za svoje referentno polje uzima novi dramski tekst Elvisa Bošnjaka: Rebro. Okosnicu komične radnje čini rad troje glumca na ulogama Sonje, Astrova i Jelene Andrejevne, likova iz drame Ujak Vanja, Antona Pavloviča Čehova. Kompleksna struktura komada temeljena je na višestrukom razlaganju glumačke igre i gledatelju nudi aktivnu ulogu svjedoka glumačkog procesa.
Rebro kreće od ideje izvedbe predstave koja pokazuje glumčev proces susreta s publikom: na koji način glumačka blokada može postati mjesto komunikacije s publikom. Sami glumci u projektu kreirali su velik broj značajnih uloga u svojoj karijeri; projekt računa da sve njihove odigrane uloge mogu postati ometačima u procesu rada na predstavi...Motivi kojima su se autori pozabavili u ovom projektu su: blokada, autokontrola, redukcija, uspostava gestusa, pripovijedanje naspram radnje, problem probijanja četvrtog zida...

Praizvedba: 20. 07. 2014 na 60. Splitskom ljetu / Vila Dalmacija


.............................................................................................................................

Ivana Brlić Mažuranić & frendovi
"OMLADINI O IDEALIMA"

redatelj i dramaturg: Elvis Bošnjak
koreografkinja i glazbena suradnica: Ana Marija Fabijanić
skladatelj: Bojan Brajčić
scenograf: Ozren Bakotić
kostimografkinja: Sonja Obradović
plesovi: Buga Bešker
oblikovatelj svjetla i tona: Siniša Jakovčević

igraju: Bojan Brajčić, Pere Eranović, Sara Ivelić, Zorana Kačić, Petra Kovačić Pavlina, Petra M. Kovačić, Marjan Nejašmić Banić, Lara Živolić

Esej "Omladini o idealima" najljepše je što je ikada jedan hrvatski pisac uputio mladima. Ivana Brlić Mažuranić podiže moralne stupove sazidane od ideala istine, ljepote i dobrote koji kao svjetionici strše visoko nad duhovnom prazninom našeg vremena. Ako je ostvarenje ovih ideala utopija ona nas upućuje na stalno putovanja prema njima. Mladi trebaju ići naprijed, pred svima, jer samo po snazi i čistoći njihova mladog srca ovi ideali mogu doći. Predstavu izvodi baš takvih osam mladih ljudi, osam mladih glumaca koji su upravo diplomirali, koji u očekivanju te velike svečanosti života stoje pred visoravni s mnogim putevima, smućeni vulgarnošću svijeta i vremena u kojem žive. Tko su njihovi moralni uzori danas? Što misle o svijetu kojeg im ostavljamo? Imaju li oni ikakvih ideala ili smo ih mi potrošili u njihovo ime? Kakve poruke im šalju prvaci naše svagdašnjasti? "Njihova duša je u neprestanom, čas radosnom, čas bolnom metežu" - kaže Ivana Brlić Mažuranić.
Baš takva je i ova predstava.

............................................................................................................................

Srce veće od ruku

20. Festival glumca

Ocjenjivački sud 20. Festivala glumca u kojem su bili Anja Šovagović Despot (predsjednica), Kostadinka Velkovska i Dušan Gojić pogledao je šesnaest predstava koje je odabrala izbornica Perica Martinović, te nam dodijelio nagrade uz slijedeće obrazloženje:

- nagradu "Vanja Drach" za najbolju predstavu u cjelini:
Predstava "Srce veće od ruku" veća je od onoga što nazivamo predstavom. Duboko emotivan i duboko praštajući tekst Elvisa Bošnjaka čini nas koji ga gledamo voajerima vlastitih duša. A kako duši udahnuti ljubav, kako dušu uvjeriti da je ljubimo kad nam ljubav sama ne vjeruje? Čistoćom, iskrenošću, vjerom i nadom u teatarsku riječ i kreaciju koja dolazi iz dubine duše četvero izvanrednih glumaca vođenih sigurnom rukom glumca-redatelja Trpimira Jurkića vodi nas u iskon, u snagu, u jedini smisao ljudskog bivanja – ljubav.

- nagradu "Fabijan Šovagović" za najbolju glumicu:
Anastasija Jankovska u ulozi Žene uvjerljiva je, točna, emotivna, koncentrirana i od početka do kraja fokusirana što joj omogućuje nijansiranu izvedbu i rast s razvojem predstave. Naročito je dojmljiva njezina glumačka energija zbog koje gledatelj susjeća s njezinim likom te razumije njegove postupke i prihvaća ih čak i ako se možda ne može u cijelosti složiti s njima. Uraganska snaga emotivnih oluja što bjesne unutar Žene, a koje interpretacija Anastasje Jankovske zorno dočarava, podsjeća nas da je upravo ljubav jedna od esencijalnih stvari u životu.

ČESTITAMO!!!!


..........................................................................................................................

13. međunarodni Naj, naj, naj festival!

Za ulogu u predstavi "Ezopeja", u izvedbi kazališta PlayDrama, FRANKO JAKOVČEVIĆ dobio je DIPLOMU ZA IZNIMNO GLUMAČKO OSTVARENJE na međunarodnom 13. Naj, naj, naj festivalu koji se održao u Zagrebu od 22.03. - 26.03. u organizaciji Gradskog kazališta Žar ptica.


..........................................................................................................................

Nagrada Ivo Fici LANI HELENI HULENIĆ!

Ocjenjivački sud 19. Festivala glumca u kojem su bili Helena Buljan (predsjednica), Branka Trlin i Milan Štrljić pogledao je devetnaest predstava koje je odabrao izbornik Žarko Potočnjak i donio odluke o dobitnicima nagrada.

Nagrada Ivo Fici za najboljeg mladog glumca ili glumicu do 28 godina
dodjeljuje se Lani Heleni Hulenić za ulogu Gospođice Fischer u predstavi Picasso Jeffreyja Hatchera u režiji Nenni Delmestre i produkciji Kazališta PlayDrama iz Splita uz slijedeće obrazloženje:

"Lana Helena Hulenić iznenađujućom scenskom zrelošću plijeni pozornost i partnera i publike. Glasom i stavom odaje dojam zrele glumačke osobnosti."

Čestitamo!

 
 

Fotogalerija | Iz medija | Sponzori

Copyright © PlayDrama kazalište / Sva prava pridržana